×

(නබියේ!) මෙය එක්තරා ධර්මයකි. මෙය අපිම (ඔබ කෙරෙහි) පහළ කළෙමු. (මෙය) ඉතාමත් 6:92 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-An‘am ⮕ (6:92) ayat 92 in Sinhala

6:92 Surah Al-An‘am ayat 92 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 92 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
[الأنعَام: 92]

(නබියේ!) මෙය එක්තරා ධර්මයකි. මෙය අපිම (ඔබ කෙරෙහි) පහළ කළෙමු. (මෙය) ඉතාමත් භාග්‍යයෙන් පිරි එකක් වශයෙන්ද, තමන්ට පෙර ඇති දැය සත්‍යය කර තබන්නක් වශයෙන්ද ඇත්තේය. එබැවින් ඔබ (මෙමගින් මව්රැටියන් වන) මක්කාවාසීන්ටද, ඒ වටා ඇති අයටද, බිය ගන්වා අනතුරු අඟවනු මැනව! කවුරුන් පරලොව විශ්වාස කරන්නෝද, ඔවුන් මෙ(ම ධර්ම)යද, (අනිවාර්යයෙන්ම) විශ්වාස කරන්නාහ. හැරත් ඔවුන් තමන්ගේ සලාතය නොකඩවා කිරීමෙහි ස්ථීරව සිටිනු ඇත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن, باللغة السنهالية

﴿وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن﴾ [الأنعَام: 92]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) meya ektara dharmayaki. meya apima (oba kerehi) pahala kalemu. (meya) itamat bhagyayen piri ekak vasayenda, tamanta pera æti dæya satyaya kara tabannak vasayenda ætteya. ebævin oba (memagin mavrætiyan vana) makkavasintada, e vata æti ayatada, biya ganva anaturu angavanu mænava! kavurun paralova visvasa karannoda, ovun me(ma dharma)yada, (anivaryayenma) visvasa karannaha. hærat ovun tamange salataya nokadava kirimehi sthirava sitinu æta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) meya ektarā dharmayaki. meya apima (oba kerehi) pahaḷa kaḷemu. (meya) itāmat bhāgyayen piri ekak vaśayenda, tamanṭa pera æti dæya satyaya kara tabannak vaśayenda ættēya. ebævin oba (memagin mavræṭiyan vana) makkāvāsīnṭada, ē vaṭā æti ayaṭada, biya ganvā anaturu an̆gavanu mænava! kavurun paralova viśvāsa karannōda, ovun me(ma dharma)yada, (anivāryayenma) viśvāsa karannāha. hærat ovun tamangē salātaya nokaḍavā kirīmehi sthīrava siṭinu æta
Islam House
meya api pahala kala taman atara æti dæ satya karavana bhagyamat pustakayayi. tavada (emangin makkah nam) mav nagarayata ha e avata sitinnanta numba avavada karanu pinisaya. tavada paramanta dinaya visvasa karannan meya visvasa karati. tavada ovuhu tama salatayan suraksita va itu karati
Islam House
meya api pahaḷa kaḷa taman atara æti dǣ satya karavana bhāgyamat pustakayayi. tavada (eman̆gin makkāh nam) mav nagarayaṭa hā ē avaṭa siṭinnanṭa num̆ba avavāda karanu piṇisaya. tavada paramānta dinaya viśvāsa karannan meya viśvāsa karati. tavada ovuhu tama salātayan surakṣita va iṭu karati
Islam House
මෙය අපි පහළ කළ තමන් අතර ඇති දෑ සත්‍ය කරවන භාග්‍යමත් පුස්තකයයි. තවද (එමඟින් මක්කාහ් නම්) මව් නගරයට හා ඒ අවට සිටින්නන්ට නුඹ අවවාද කරනු පිණිසය. තවද පරමාන්ත දිනය විශ්වාස කරන්නන් මෙය විශ්වාස කරති. තවද ඔවුහු තම සලාතයන් සුරක්ෂිත ව ඉටු කරති
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek