×

(නබියේ!) ඔවුන්ව ඔබ බැලූවහොත් ඔවුන්ගේ ශරීර හැඩරුව ඔබව පුදුමයට පත් කරනු ඇත. 63:4 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:4) ayat 4 in Sinhala

63:4 Surah Al-Munafiqun ayat 4 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Munafiqun ayat 4 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 4]

(නබියේ!) ඔවුන්ව ඔබ බැලූවහොත් ඔවුන්ගේ ශරීර හැඩරුව ඔබව පුදුමයට පත් කරනු ඇත. ඔවුන් කතා කළහොත් ඔවුන්ගේ වදනම ඔබ අසන මෙන් පත් වනු ඇත. (එතරම් වාචාල ලෙස ඔබට කතා කිරීමට පවා ඉඩ නොදී කතා කරන්නාහ. නමුත් ඔබගේ හොඳ ඔවදනට සවන් නොදෙන) බිම හෙළන ලද ගස් කොටන් මෙන් ඔවුන් සිටිනු ඇත. (ඔවුන් සවන් දෙන) කිසිම ශබ්දයක් තමන්ට විරුද්ධව (කරනු ලබන්නේය) යයිම අදහස් කරන්නාහ. (නබියේ!) මොවුන්ම (ඔබගේ දරුණු) සතුරන්ය. එබැවින් මොවුන් ගැන ඔබ ප්‍රවේසමෙන් සිටිනු. අල්ලාහ් ඔවුන්ව විනාශ කර දමන්නේය. (සත්‍යයෙන් පිට) ඔවුන් කොහේ නම් යන්නෙහුද

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا رأيتهم تعجبك أجسامهم وإن يقولوا تسمع لقولهم كأنهم خشب مسندة يحسبون, باللغة السنهالية

﴿وإذا رأيتهم تعجبك أجسامهم وإن يقولوا تسمع لقولهم كأنهم خشب مسندة يحسبون﴾ [المُنَافِقُونَ: 4]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) ovunva oba bæluvahot ovunge sarira hædaruva obava pudumayata pat karanu æta. ovun kata kalahot ovunge vadanama oba asana men pat vanu æta. (etaram vacala lesa obata kata kirimata pava ida nodi kata karannaha. namut obage honda ovadanata savan nodena) bima helana lada gas kotan men ovun sitinu æta. (ovun savan dena) kisima sabdayak tamanta viruddhava (karanu labanneya) yayima adahas karannaha. (nabiye!) movunma (obage darunu) saturanya. ebævin movun gæna oba pravesamen sitinu. allah ovunva vinasa kara damanneya. (satyayen pita) ovun kohe nam yannehuda
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) ovunva oba bælūvahot ovungē śarīra hæḍaruva obava pudumayaṭa pat karanu æta. ovun katā kaḷahot ovungē vadanama oba asana men pat vanu æta. (etaram vācāla lesa obaṭa katā kirīmaṭa pavā iḍa nodī katā karannāha. namut obagē hon̆da ovadanaṭa savan nodena) bima heḷana lada gas koṭan men ovun siṭinu æta. (ovun savan dena) kisima śabdayak tamanṭa viruddhava (karanu labannēya) yayima adahas karannāha. (nabiyē!) movunma (obagē daruṇu) saturanya. ebævin movun gæna oba pravēsamen siṭinu. allāh ovunva vināśa kara damannēya. (satyayen piṭa) ovun kohē nam yannehuda
Islam House
tavada numba ovun dutu vita ovunge sarira(hædaruva) numbava vismayata pat karanneya. ovun (yamak) pavasanne nam ovunge prakasayata numba savan denu æta. niyata vasayenma ovun hettu kara tæbu li kotak meni. sæma handakma tamanta erehi vuvak yæyi ovuhu sitati. ovuhumaya saturo. eheyin numba ovungen pravesam vanu. allah ovun vinasa karatva ! ovun (satyayen) venatakata yomu karanu labanuye kese da
Islam House
tavada num̆ba ovun duṭu viṭa ovungē śarīra(hæḍaruva) num̆bava viśmayaṭa pat karannēya. ovun (yamak) pavasannē nam ovungē prakāśayaṭa num̆ba savan denu æta. niyata vaśayenma ovun hēttu kara tæbu lī koṭak meni. sǣma han̆ḍakma tamanṭa erehi vūvak yæyi ovuhu sitati. ovuhumaya saturō. eheyin num̆ba ovungen pravēśam vanu. allāh ovun vināśa karatvā ! ovun (satyayen) venatakaṭa yomu karanu labanuyē kesē da
Islam House
තවද නුඹ ඔවුන් දුටු විට ඔවුන්ගේ ශරීර(හැඩරුව) නුඹව විශ්මයට පත් කරන්නේය. ඔවුන් (යමක්) පවසන්නේ නම් ඔවුන්ගේ ප්‍රකාශයට නුඹ සවන් දෙනු ඇත. නියත වශයෙන්ම ඔවුන් හේත්තු කර තැබු ලී කොටක් මෙනි. සෑම හඬක්ම තමන්ට එරෙහි වූවක් යැයි ඔවුහු සිතති. ඔවුහුමය සතුරෝ. එහෙයින් නුඹ ඔවුන්ගෙන් ප්‍රවේශම් වනු. අල්ලාහ් ඔවුන් විනාශ කරත්වා ! ඔවුන් (සත්‍යයෙන්) වෙනතකට යොමු කරනු ලබනුයේ කෙසේ ද
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek