Quran with Sinhala translation - Surah Al-Munafiqun ayat 5 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 5]
﴿وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون﴾ [المُنَافِقُونَ: 5]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovunta “pæminenu. allahge dutaya obage væradivalata samava dena men (allah vetin) illa sitinu æta” yayi kiyanu læbuvahot ovun tamange his harava unangu vi (obava nodutu aya men) apasu hæri yanu oba dakinnehiya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovunṭa “pæmiṇenu. allāhgē dūtayā obagē væradivalaṭa samāva dena men (allāh vetin) illā siṭinu æta” yayi kiyanu læbuvahot ovun tamangē his haravā uṅan̆gū vī (obava noduṭu aya men) āpasu hærī yanu oba dakinnehiya |
Islam House “numbala enu. allahge dutayanan numbala venuven samava ayædinu ætæyi” ovunata kiyanu læbu vita ovuhu ovunge his harava ganiti. ovun udangu vuvan lesa sita (allahge margayen) ovun vælækvima numba dakinu æta |
Islam House “num̆balā enu. allāhgē dūtayāṇan num̆balā venuven samāva ayædinu ætæyi” ovunaṭa kiyanu læbū viṭa ovuhu ovungē his haravā ganiti. ovun uḍan̆gu vūvan lesa siṭa (allāhgē mārgayen) ovun væḷækvīma num̆ba dakinu æta |
Islam House “නුඹලා එනු. අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් නුඹලා වෙනුවෙන් සමාව අයැදිනු ඇතැයි” ඔවුනට කියනු ලැබූ විට ඔවුහු ඔවුන්ගේ හිස් හරවා ගනිති. ඔවුන් උඩඟු වූවන් ලෙස සිට (අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙන්) ඔවුන් වැළැක්වීම නුඹ දකිනු ඇත |