Quran with Sinhala translation - Surah An-Naba’ ayat 40 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا ﴾
[النَّبَإ: 40]
﴿إنا أنذرناكم عذابا قريبا يوم ينظر المرء ما قدمت يداه ويقول الكافر﴾ [النَّبَإ: 40]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vasayenma obata samipavunu ek danduvamak gæna api anaturu angavannemu. edinadi sæma minisekuma tama dætin (sidu kara) yævu dæya (tama dæsin) dæka ganneya. pratiksepa karannan nam, taman pas bavata patvima sitiya nam aganeya novedayi dodavannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel niyata vaśayenma obaṭa samīpavuṇu ek dan̆ḍuvamak gæna api anaturu an̆gavannemu. edinadī sǣma minisekuma tama dǣtin (sidu kara) yævū dæya (tama dǣsin) dæka gannēya. pratikṣēpa karannan nam, taman pas bavaṭa patvīma siṭiyā nam aganēya novēdayi dōḍavannāha |
Islam House niyata vasayenma samipayen pavatina danduvama pilibanda va api numbalata avavada kalemu. edina minisa tama deat peratu kala dæ dæka gani. tavada pratiksepa karanna, “aho ! ma pas bavata pat viya yutu novem dæ”yi pavasayi |
Islam House niyata vaśayenma samīpayen pavatina dan̆ḍuvama piḷiban̆da va api num̆balāṭa avavāda kaḷemu. edina minisā tama deat peraṭu kaḷa dǣ dæka ganī. tavada pratikṣēpa karannā, “ahō ! mā pas bavaṭa pat viya yutu novem dæ”yi pavasayi |
Islam House නියත වශයෙන්ම සමීපයෙන් පවතින දඬුවම පිළිබඳ ව අපි නුඹලාට අවවාද කළෙමු. එදින මිනිසා තම දෙඅත් පෙරටු කළ දෑ දැක ගනී. තවද ප්රතික්ෂේප කරන්නා, “අහෝ ! මා පස් බවට පත් විය යුතු නොවෙම් දැ”යි පවසයි |