Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anfal ayat 17 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿فَلَمۡ تَقۡتُلُوهُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ قَتَلَهُمۡۚ وَمَا رَمَيۡتَ إِذۡ رَمَيۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ رَمَىٰ وَلِيُبۡلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡهُ بَلَآءً حَسَنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 17]
﴿فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم وما رميت إذ رميت ولكن الله رمى﴾ [الأنفَال: 17]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (visvasavantayini! yuddha kara) e atara oba ovunva kapa dæmuve næta. ehet allahma ovunva kapa dæmuveya. (nabiye! saturan kerehi) oba (kaduva) visi kala vita, (eya) oba visi kale næta. allahma (eya) visi kaleya. visvasavantayinva alamkaravat andamata piriksima sandahama (mese kaleya). niyata vasayenma allah savan denneku ha itamat hondin danneku vasayen sitinneya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (viśvāsavantayini! yuddha kara) ē atara oba ovunva kapā dæmuvē næta. ehet allāhma ovunva kapā dæmuvēya. (nabiyē! saturan kerehi) oba (kaḍuva) vīsi kaḷa viṭa, (eya) oba vīsi kaḷē næta. allāhma (eya) vīsi kaḷēya. viśvāsavantayinva alaṁkāravat andamaṭa piriksīma san̆dahāma (mesē kaḷēya). niyata vaśayenma allāh savan denneku hā itāmat hon̆din danneku vaśayen siṭinnēya |
Islam House eheyin numbala ovun ghatanaya nokalehuya. enamut allah ovun ghatanaya kaleya. tavada numba (pas) visi kala vita di (eya) numba visi nokalehiya. enamut allah visi kaleya. eya deva visvasavantayin va emagin alamkara piriksumakin piriksanu pinisaya. niyata vasayenma allah sarva sravakaya. sarva gnaniya |
Islam House eheyin num̆balā ovun ghātanaya nokaḷehuya. enamut allāh ovun ghātanaya kaḷēya. tavada num̆ba (pas) visi kaḷa viṭa dī (eya) num̆ba visi nokaḷehiya. enamut allāh visi kaḷēya. eya dēva viśvāsavantayin va emagin alaṁkāra piriksumakin piriksanu piṇisaya. niyata vaśayenma allāh sarva śrāvakaya. sarva gnānīya |
Islam House එහෙයින් නුඹලා ඔවුන් ඝාතනය නොකළෙහුය. එනමුත් අල්ලාහ් ඔවුන් ඝාතනය කළේය. තවද නුඹ (පස්) විසි කළ විට දී (එය) නුඹ විසි නොකළෙහිය. එනමුත් අල්ලාහ් විසි කළේය. එය දේව විශ්වාසවන්තයින් ව එමගින් අලංකාර පිරික්සුමකින් පිරික්සනු පිණිසය. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් සර්ව ශ්රාවකය. සර්ව ඥානීය |