×

අල්ලාහ් විශ්වාසවන්තයින්ගේ පණද, වස්තූන්ද, නියත වශයෙන්ම ඔවුන්ට ස්වර්ගය දෙන බවට (පවසා), ඇත්තෙන්ම 9:111 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah At-Taubah ⮕ (9:111) ayat 111 in Sinhala

9:111 Surah At-Taubah ayat 111 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 111 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 111]

අල්ලාහ් විශ්වාසවන්තයින්ගේ පණද, වස්තූන්ද, නියත වශයෙන්ම ඔවුන්ට ස්වර්ගය දෙන බවට (පවසා), ඇත්තෙන්ම මිලට ගත්තේය. ඔවුන් අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි යුද්ධ කර ඔවුන් (සතුරන්ව) කපා දමන්නාහ. (නැතහොත්) කපනු ලැබ (මරණයට) පත් වන්නාහ. (මේ තත්වයන් දෙකෙහිම ඔවුන්ට ස්වර්ගය දෙන බවට) තව්රාතයෙහිද, ඉන්ජීල්හිද, කුර්ආනයෙහිද, (අල්ලාහ්) පොරොන්දු දී, තමන් කෙරෙහි අනිවායදැය කරගෙන ඇත්තේය. අල්ලාහ්ට වඩා පොරොන්දුව පූරණ වශයෙන් ඉටු කරන්නා කවරෙක්ද? එබැවින් (විශ්වාසවන්තයිනි!) ඔබ ඔවුන් වෙත කර ගත් මෙම ව්‍යාපාරය ගැන සතුටට පත් වනු. නියත වශයෙන්ම මෙය ඉමහත් වූ භාග්‍යයකි

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في, باللغة السنهالية

﴿إن الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في﴾ [التوبَة: 111]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
allah visvasavantayinge panada, vastunda, niyata vasayenma ovunta svargaya dena bavata (pavasa), ættenma milata gatteya. ovun allahge margayehi yuddha kara ovun (saturanva) kapa damannaha. (nætahot) kapanu læba (maranayata) pat vannaha. (me tatvayan dekehima ovunta svargaya dena bavata) tavratayehida, injilhida, kuranayehida, (allah) porondu di, taman kerehi anivayadæya karagena ætteya. allahta vada poronduva purana vasayen itu karanna kavarekda? ebævin (visvasavantayini!) oba ovun veta kara gat mema vyaparaya gæna satutata pat vanu. niyata vasayenma meya imahat vu bhagyayaki
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
allāh viśvāsavantayingē paṇada, vastūnda, niyata vaśayenma ovunṭa svargaya dena bavaṭa (pavasā), ættenma milaṭa gattēya. ovun allāhgē mārgayehi yuddha kara ovun (saturanva) kapā damannāha. (nætahot) kapanu læba (maraṇayaṭa) pat vannāha. (mē tatvayan dekehima ovunṭa svargaya dena bavaṭa) tavrātayehida, injīlhida, kurānayehida, (allāh) porondu dī, taman kerehi anivāyadæya karagena ættēya. allāhṭa vaḍā poronduva pūraṇa vaśayen iṭu karannā kavarekda? ebævin (viśvāsavantayini!) oba ovun veta kara gat mema vyāpāraya gæna satuṭaṭa pat vanu. niyata vaśayenma meya imahat vū bhāgyayaki
Islam House
sæbævinma ovunata svargaya ætæyi pavasa niyata vasayenma allah deva visvasavantayingen ovunge jivita ha ovunge vastu milata gatteya. ovuhu allahge margaye satan karati. evita (saturan) nasa damati. ovun da nasanu labati. meya tavrataye injilaye ha alkuranaye (sandahan) ohu veta himi vana sæbæ poronduvak vasayeni. allah vetin vu ohuge givisuma kavurun purna va itu kale da evita numbala kavara deyak sambandhayen ganudenu kalehu da numbalage ema ganudenu va pilibanda numbala satutu vanu. tavada eyayi ati mahat jayagrahanaya vanuye
Islam House
sæbævinma ovunaṭa svargaya ætæyi pavasā niyata vaśayenma allāh dēva viśvāsavantayingen ovungē jīvita hā ovungē vastu milaṭa gattēya. ovuhu allāhgē mārgayē saṭan karati. eviṭa (saturan) nasā damati. ovun da nasanu labati. meya tavrātayē injīlayē hā alkurānayē (san̆dahan) ohu veta himi vana sæbǣ poronduvak vaśayeni. allāh vetin vū ohugē givisuma kavurun pūrṇa va iṭu kaḷē da eviṭa num̆balā kavara deyak sambandhayen ganudenu kaḷehu da num̆balāgē ema ganudenu va piḷiban̆da num̆balā satuṭu vanu. tavada eyayi ati mahat jayagrahaṇaya vanuyē
Islam House
සැබැවින්ම ඔවුනට ස්වර්ගය ඇතැයි පවසා නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් දේව විශ්වාසවන්තයින්ගෙන් ඔවුන්ගේ ජීවිත හා ඔවුන්ගේ වස්තු මිලට ගත්තේය. ඔවුහු අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයේ සටන් කරති. එවිට (සතුරන්) නසා දමති. ඔවුන් ද නසනු ලබති. මෙය තව්රාතයේ ඉන්ජීලයේ හා අල්කුර්ආනයේ (සඳහන්) ඔහු වෙත හිමි වන සැබෑ පොරොන්දුවක් වශයෙනි. අල්ලාහ් වෙතින් වූ ඔහුගේ ගිවිසුම කවුරුන් පූර්ණ ව ඉටු කළේ ද එවිට නුඹලා කවර දෙයක් සම්බන්ධයෙන් ගනුදෙනු කළෙහු ද නුඹලාගේ එම ගනුදෙනු ව පිළිබඳ නුඹලා සතුටු වනු. තවද එයයි අති මහත් ජයග්‍රහණය වනුයේ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek