×

නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ සන්නිධානයෙහි මාසයන්ගේ ගණනය (එක් වසරකට) ෙදාළහකි. (මෙසේම) අහස්ද, භූමියද 9:36 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah At-Taubah ⮕ (9:36) ayat 36 in Sinhala

9:36 Surah At-Taubah ayat 36 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 36 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفَّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 36]

නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ්ගේ සන්නිධානයෙහි මාසයන්ගේ ගණනය (එක් වසරකට) ෙදාළහකි. (මෙසේම) අහස්ද, භූමියද උත්පාදනය කළ දින සිට අල්ලාහ් විසින් මනක්කල්පිත කරනු ලැබ ඇත්තේය. ඒවායෙන් (මාස) හතරක් පරිශුද්ධය. මෙයයි ඍජු ධර්මය. එබැවින් මේවායෙහි (ඔබ යුද්ධ කර), ඔබටම ඔබ හානියක් කර නොගත යුතුය. එහෙත් සමානයන් තබා නමදින සියල්ලන්ම (එම මාසයන්හිදීද) ඔබ සමග යුද්ධ කළහොත්, එසේම ඔබත් (ඔවුන්ට විරුද්ධව) සියල්ලන් සමගම (එම මාසයන්හිදීද) යුද්ධ කරනු. නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් භය භක්තිකයින් සමග සිටින්නේය යන්න ස්ථීර වශයෙන් දැන ගනු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن عدة الشهور عند الله اثنا عشر شهرا في كتاب الله يوم, باللغة السنهالية

﴿إن عدة الشهور عند الله اثنا عشر شهرا في كتاب الله يوم﴾ [التوبَة: 36]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vasayenma allahge sannidhanayehi masayange gananaya (ek vasarakata) edalahaki. (mesema) ahasda, bhumiyada utpadanaya kala dina sita allah visin manakkalpita karanu læba ætteya. evayen (masa) hatarak parisuddhaya. meyayi rju dharmaya. ebævin mevayehi (oba yuddha kara), obatama oba haniyak kara nogata yutuya. ehet samanayan taba namadina siyallanma (ema masayanhidida) oba samaga yuddha kalahot, esema obat (ovunta viruddhava) siyallan samagama (ema masayanhidida) yuddha karanu. niyata vasayenma allah bhaya bhaktikayin samaga sitinneya yanna sthira vasayen dæna ganu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vaśayenma allāhgē sannidhānayehi māsayangē gaṇanaya (ek vasarakaṭa) edāḷahaki. (mesēma) ahasda, bhūmiyada utpādanaya kaḷa dina siṭa allāh visin manakkalpita karanu læba ættēya. ēvāyen (māsa) hatarak pariśuddhaya. meyayi ṛju dharmaya. ebævin mēvāyehi (oba yuddha kara), obaṭama oba hāniyak kara nogata yutuya. ehet samānayan tabā namadina siyallanma (ema māsayanhidīda) oba samaga yuddha kaḷahot, esēma obat (ovunṭa viruddhava) siyallan samagama (ema māsayanhidīda) yuddha karanu. niyata vaśayenma allāh bhaya bhaktikayin samaga siṭinnēya yanna sthīra vaśayen dæna ganu
Islam House
niyata vasayenma ahas ha mahapolova mævu dina allahge niyamayehi allah abiyasa masa ganana masa dolosaki. evayin siv masak parisuddhaya. eyayi rju dahama vanuye. ebævin evayehi numbala numbalatama aparadha kara noganu. deva adesakayin numbala samanga siyallehi (siyalu masayanhi) yuda vadinak men numbala da ovun samanga siyallehi yuda vadinu. tavada sæbævinma allah deva biya hængimen yut aya samanga yæyi numbala dæna ganu
Islam House
niyata vaśayenma ahas hā mahapoḷova mævū dina allāhgē niyamayehi allāh abiyasa māsa gaṇana māsa doḷosaki. ēvāyin siv masak pāriśuddhaya. eyayi ṛju dahama vanuyē. ebævin ēvāyehi num̆balā num̆balāṭama aparādha kara noganu. dēva ādēśakayin num̆balā saman̆ga siyallehi (siyalu māsayanhi) yuda vadināk men num̆balā da ovun saman̆ga siyallehi yuda vadinu. tavada sæbævinma allāh dēva biya hæn̆gīmen yut aya saman̆ga yæyi num̆balā dæna ganu
Islam House
නියත වශයෙන්ම අහස් හා මහපොළොව මැවූ දින අල්ලාහ්ගේ නියමයෙහි අල්ලාහ් අබියස මාස ගණන මාස දොළොසකි. ඒවායින් සිව් මසක් පාරිශුද්ධය. එයයි ඍජු දහම වනුයේ. එබැවින් ඒවායෙහි නුඹලා නුඹලාටම අපරාධ කර නොගනු. දේව ආදේශකයින් නුඹලා සමඟ සියල්ලෙහි (සියලු මාසයන්හි) යුද වදිනාක් මෙන් නුඹලා ද ඔවුන් සමඟ සියල්ලෙහි යුද වදිනු. තවද සැබැවින්ම අල්ලාහ් දේව බිය හැඟීමෙන් යුත් අය සමඟ යැයි නුඹලා දැන ගනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek