×

(සකාත් නමැති) දානමානය නම්, දිළින්දන්ටද, දුප්පතුන්ටද, සකාත් එක්කාසු කරන්නන්ටද, අළුතින් ඉස්ලාමය වැළඳ 9:60 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah At-Taubah ⮕ (9:60) ayat 60 in Sinhala

9:60 Surah At-Taubah ayat 60 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 60 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿۞ إِنَّمَا ٱلصَّدَقَٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡعَٰمِلِينَ عَلَيۡهَا وَٱلۡمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمۡ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَٱلۡغَٰرِمِينَ وَفِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۖ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 60]

(සකාත් නමැති) දානමානය නම්, දිළින්දන්ටද, දුප්පතුන්ටද, සකාත් එක්කාසු කරන්නන්ටද, අළුතින් ඉස්ලාමය වැළඳ ගත් අයටද, වහලූන්ව නිදහස් කිරීමටද, ණය බරෙන් මිරිකී සිටින අයටද, අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි යුද්ධ කළ අයටද, මැගියන්ටද, (අයිති දැය වශයෙන්) අල්ලාහ් නියම කර ඇති අනිවායදැය යුතුකමකි. අල්ලාහ් (සියල්ල) ඉතාමත් දැනුවත්ව හා ඥානවන්තයෙකු වශයෙන් සිටින්නේය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما الصدقات للفقراء والمساكين والعاملين عليها والمؤلفة قلوبهم وفي الرقاب والغارمين وفي, باللغة السنهالية

﴿إنما الصدقات للفقراء والمساكين والعاملين عليها والمؤلفة قلوبهم وفي الرقاب والغارمين وفي﴾ [التوبَة: 60]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(sakat namæti) danamanaya nam, dilindantada, duppatuntada, sakat ekkasu karannantada, alutin islamaya vælanda gat ayatada, vahalunva nidahas kirimatada, naya baren miriki sitina ayatada, allahge margayehi yuddha kala ayatada, mægiyantada, (ayiti dæya vasayen) allah niyama kara æti anivayadæya yutukamaki. allah (siyalla) itamat dænuvatva ha gnanavantayeku vasayen sitinneya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(sakāt namæti) dānamānaya nam, diḷindanṭada, duppatunṭada, sakāt ekkāsu karannanṭada, aḷutin islāmaya væḷan̆da gat ayaṭada, vahalūnva nidahas kirīmaṭada, ṇaya baren mirikī siṭina ayaṭada, allāhgē mārgayehi yuddha kaḷa ayaṭada, mægiyanṭada, (ayiti dæya vaśayen) allāh niyama kara æti anivāyadæya yutukamaki. allāh (siyalla) itāmat dænuvatva hā gnānavantayeku vaśayen siṭinnēya
Islam House
allahgen vu niyamayak vasayen sadakavan ( zakat) himi viya yutte dilindanta da, dugiyanta da, e sambandha va katayutu karana seva dayakayinta da ,tama hadavat (islamaya veta) næmburu vuvanta da, vahalun nidahas kirime di da, naya gætiyanta da , allahge margayehi saha magiyanta da ve. tavada allah sarva gnaniya. siyum gnanavantaya
Islam House
allāhgen vū niyamayak vaśayen sadakāvan ( zakāt) himi viya yuttē diḷindanṭa da, dugiyanṭa da, ē sambandha va kaṭayutu karana sēvā dāyakayinṭa da ,tama hadavat (islāmaya veta) næm̆buru vūvanṭa da, vahalun nidahas kirīmē dī da, ṇaya gætiyanṭa da , allāhgē mārgayehi saha magiyanṭa da vē. tavada allāh sarva gnānīya. siyum gnānavantaya
Islam House
අල්ලාහ්ගෙන් වූ නියමයක් වශයෙන් සදකාවන් ( zසකාත්) හිමි විය යුත්තේ දිළින්දන්ට ද, දුගියන්ට ද, ඒ සම්බන්ධ ව කටයුතු කරන සේවා දායකයින්ට ද ,තම හදවත් (ඉස්ලාමය වෙත) නැඹුරු වූවන්ට ද, වහලුන් නිදහස් කිරීමේ දී ද, ණය ගැතියන්ට ද , අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙහි සහ මගියන්ට ද වේ. තවද අල්ලාහ් සර්ව ඥානීය. සියුම් ඥානවන්තය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek