﴿فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المَائدة: 13]
Ruri Allah U ile a theha selekane le bana ba Israele, eaba Re hlomamisa balaoli ba leshome le metso e ‘meli har’a bona. Allah a re: “Ke na le lona. Ha feela le rapela le fana ka linyehelo, le lumela ho Baromuoa ba ka; le ba hlomphe le ba thuse, le alime Allah kalimo e babatsehang. Ruri Ke tla hlakola libe tsa lona, Ke tla le amohella kahar’a lirapa tseo linoka li phallang tlas’a tsona. Empa ka morao ho mona bang ba lona ha ba ka hlanohela tumelo, Ruri o hlahlathella thoko le tsela e totobetseng
ترجمة: فبما نقضهم ميثاقهم لعناهم وجعلنا قلوبهم قاسية يحرفون الكلم عن مواضعه ونسوا, باللغة السوتو
﴿فبما نقضهم ميثاقهم لعناهم وجعلنا قلوبهم قاسية يحرفون الكلم عن مواضعه ونسوا﴾ [المَائدة: 13]