Quran with Spanish translation - Surah Yunus ayat 26 - يُونس - Page - Juz 11
﴿۞ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[يُونس: 26]
﴿للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب﴾ [يُونس: 26]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Quienes obren el bien obtendran la mejor recompensa [el Paraiso] y una gracia aun mayor [contemplar a Allah]. No sentiran pesar ni humillacion, y ellos seran los moradores del Paraiso donde viviran eternamente |
Islamic Foundation Quienes hagan el bien y sean creyentes obtendran la mejor de las recompensas y gozaran de algo mas[342]. Ni las tinieblas ni la humillacion cubriran sus rostros. Esos seran los habitantes del paraiso y alli viviran eternamente |
Islamic Foundation Quienes hagan el bien y sean creyentes obtendrán la mejor de las recompensas y gozarán de algo más[342]. Ni las tinieblas ni la humillación cubrirán sus rostros. Esos serán los habitantes del paraíso y allí vivirán eternamente |
Islamic Foundation Quienes hagan el bien y sean creyentes obtendran la mejor de las recompensas y gozaran de algo mas[342]. Ni las tinieblas ni la humillacion cubriran sus rostros. Esos seran los habitantes del Paraiso y alli viviran eternamente |
Islamic Foundation Quienes hagan el bien y sean creyentes obtendrán la mejor de las recompensas y gozarán de algo más[342]. Ni las tinieblas ni la humillación cubrirán sus rostros. Esos serán los habitantes del Paraíso y allí vivirán eternamente |
Julio Cortes Para quienes obren bien, lo mejor y mas. Ni el polvo ni la humillacion cubriran sus rostros. Esos moraran en el Jardin eternamente |
Julio Cortes Para quienes obren bien, lo mejor y más. Ni el polvo ni la humillación cubrirán sus rostros. Ésos morarán en el Jardín eternamente |