×

For those who have done good is the best (reward, i.e. Paradise) 10:26 English translation

Quran infoEnglishSurah Yunus ⮕ (10:26) ayat 26 in English

10:26 Surah Yunus ayat 26 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Yunus ayat 26 - يُونس - Page - Juz 11

﴿۞ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[يُونس: 26]

For those who have done good is the best (reward, i.e. Paradise) and even more (i.e. having the honour of glancing at the Countenance of Allah) Neither darkness nor dust nor any humiliating disgrace shall cover their faces. They are the dwellers of Paradise, they will abide therein forever

❮ Previous Next ❯

ترجمة: للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب, باللغة الإنجليزية

﴿للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب﴾ [يُونس: 26]

Al Bilal Muhammad Et Al
To those who do right is good indeed, more and more. Neither darkness nor shame will cover their faces. They are companions of the garden, and they will live therein forever
Ali Bakhtiari Nejad
For those who did good, is the good (reward) and more, and neither darkness nor humiliation covers their faces. They are inhabitants of the garden remaining in there forever
Ali Quli Qarai
Those who are virtuous shall receive the best reward and an enhancement. Neither dust nor abasement shall overcast their faces. They shall be the inhabitants of paradise, and they shall remain in it [forever]
Ali Unal
For those who do good, aware that God is seeing them is the best (of the rewards that God has promised for good deeds), and still more. Neither stain nor ignominy will cover their faces. They are the companions of Paradise; they will abide therein
Hamid S Aziz
To those who do what is good, (is granted) goodness and increase! Neither does darkness nor abasement cover their faces! Such are Companions of the Garden (Paradise); they will dwell therein
John Medows Rodwell
Goodness itself and an increase of it for those who do good! neither blackness nor shame shall cover their faces! These shall be the inmates of Paradise, therein shall they abide for ever
Literal
To those who did good, the best/most beautiful/goodness and an increase (more), and no smoke/dust and nor humiliation/disgrace burdens/depresses/oppresses their faces, those are the treed garden`s/paradise`s owners/company they are in it immortally/eternally
Mir Anees Original
For those who do good is a good (reward) and more, neither darkness nor disgrace will cover their faces, those are the inhabitants of the garden, they will stay therein
Mir Aneesuddin
For those who do good is a good (reward) and more, neither darkness nor disgrace will cover their faces, those are the inhabitants of the garden, they will stay therein
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek