Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 28 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿فَلَمَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيۡدِكُنَّۖ إِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 28]
﴿فلما رأى قميصه قد من دبر قال إنه من كيدكن إن كيدكن﴾ [يُوسُف: 28]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y cuando vio el esposo que la camisa estaba rasgada por detras, dijo: Esta es una de vuestras maquinaciones; por cierto que vuestras artimanas son terribles |
Islamic Foundation Y cuando (su marido) vio que la camisa estaba desgarrada por detras, dijo: «Esta es una maquinacion de las que haceis las mujeres. Ciertamente, vuestras maquinaciones son terribles |
Islamic Foundation Y cuando (su marido) vio que la camisa estaba desgarrada por detrás, dijo: «Esta es una maquinación de las que hacéis las mujeres. Ciertamente, vuestras maquinaciones son terribles |
Islamic Foundation Y cuando (su marido) vio que la camisa estaba desgarrada por detras, dijo: “Esta es una maquinacion de las que hacen las mujeres. Ciertamente, sus maquinaciones son terribles |
Islamic Foundation Y cuando (su marido) vio que la camisa estaba desgarrada por detrás, dijo: “Esta es una maquinación de las que hacen las mujeres. Ciertamente, sus maquinaciones son terribles |
Julio Cortes Y cuando vio que su camisa habia sido desgarrada por detras dijo: «Es una astucia propia de vosotras. Es enorme vuestra astucia |
Julio Cortes Y cuando vio que su camisa había sido desgarrada por detrás dijo: «Es una astucia propia de vosotras. Es enorme vuestra astucia |