Quran with Spanish translation - Surah Yusuf ayat 64 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ هَلۡ ءَامَنُكُمۡ عَلَيۡهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمۡ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبۡلُ فَٱللَّهُ خَيۡرٌ حَٰفِظٗاۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[يُوسُف: 64]
﴿قال هل آمنكم عليه إلا كما أمنتكم على أخيه من قبل فالله﴾ [يُوسُف: 64]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijo [Jacob [Yaqub]]: ¿Acaso os lo confiare, como antes os confie a su hermano [Jose [Yusuf]]? Y Allah es el mejor de los custodios, y el mas Misericordioso |
Islamic Foundation Dijo (el padre): «¿Como podria confiaroslo despues de que os confiara a su hermano con anterioridad (e hicisteis con el lo que hicisteis)?Al-lah es el mejor protector y el mas Misericordioso» |
Islamic Foundation Dijo (el padre): «¿Cómo podría confiároslo después de que os confiara a su hermano con anterioridad (e hicisteis con él lo que hicisteis)?Al-lah es el mejor protector y el más Misericordioso» |
Islamic Foundation Dijo (el padre): “¿Como podria confiarselos despues de que les confiara a su hermano con anterioridad (e hicieron con el lo que hicieron)? Al-lah es el mejor protector y el mas Misericordioso” |
Islamic Foundation Dijo (el padre): “¿Cómo podría confiárselos después de que les confiara a su hermano con anterioridad (e hicieron con él lo que hicieron)? Al-lah es el mejor protector y el más Misericordioso” |
Julio Cortes Dijo: «Las seguridades que ahora me ofreceis respecto a el ¿son diferentes de las que antes me ofrecisteis repecto a su hermano? Pero Ala es Quien cuida mejor y es la Suma Misericordia» |
Julio Cortes Dijo: «Las seguridades que ahora me ofrecéis respecto a él ¿son diferentes de las que antes me ofrecisteis repecto a su hermano? Pero Alá es Quien cuida mejor y es la Suma Misericordia» |