×

Si os agreden, responded del mismo modo que se os ha agredido 16:126 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nahl ⮕ (16:126) ayat 126 in Spanish

16:126 Surah An-Nahl ayat 126 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 126 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّٰبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 126]

Si os agreden, responded del mismo modo que se os ha agredido [y no os excedáis]. Pero si sois pacientes [y perdonáis] será lo mejor para vosotros

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين, باللغة الإسبانية

﴿وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين﴾ [النَّحل: 126]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Si os agreden, responded del mismo modo que se os ha agredido [y no os excedais]. Pero si sois pacientes [y perdonais] sera lo mejor para vosotros
Islamic Foundation
Y si infligis un castigo (a vuestros enemigos porque habeis sido atacados por ellos), hacedlo de la misma manera (y en la misma proporcion) que ellos hicieran con vosotros (sin excederos); mas la paciencia es mejor para quienes la observan
Islamic Foundation
Y si infligís un castigo (a vuestros enemigos porque habéis sido atacados por ellos), hacedlo de la misma manera (y en la misma proporción) que ellos hicieran con vosotros (sin excederos); mas la paciencia es mejor para quienes la observan
Islamic Foundation
Y si infligen un castigo (a sus enemigos porque han sido atacados por ellos), haganlo de la misma manera (y en la misma proporcion) que ellos hicieran con ustedes (sin excederse); mas la paciencia es mejor para quienes la observan
Islamic Foundation
Y si infligen un castigo (a sus enemigos porque han sido atacados por ellos), háganlo de la misma manera (y en la misma proporción) que ellos hicieran con ustedes (sin excederse); mas la paciencia es mejor para quienes la observan
Julio Cortes
Si castigais, castigad de la misma manera que se os ha castigado. Pero, si teneis paciencia, es mejor para vosotros
Julio Cortes
Si castigáis, castigad de la misma manera que se os ha castigado. Pero, si tenéis paciencia, es mejor para vosotros
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek