×

और यदि तुम लोग बदला लो, तो उतना ही लो, जितना तुम्हें 16:126 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nahl ⮕ (16:126) ayat 126 in Hindi

16:126 Surah An-Nahl ayat 126 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 126 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّٰبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 126]

और यदि तुम लोग बदला लो, तो उतना ही लो, जितना तुम्हें सताया गया हो और यदि सहन कर जाओ, तो सहनशीलों के लिए यही उत्त्म है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين, باللغة الهندية

﴿وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين﴾ [النَّحل: 126]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur yadi tum log badala lo, to utana hee lo, jitana tumhen sataaya gaya ho aur yadi sahan kar jao, to sahanasheelon ke lie yahee uttm hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
aur yadi tum badala lo to utana hee jitana tumhen kasht pahuncha ho, kintu yadi tum sabr karo to nishchay hee yah sabr karanevaalon ke lie zyaada achchha hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
और यदि तुम बदला लो तो उतना ही जितना तुम्हें कष्ट पहुँचा हो, किन्तु यदि तुम सब्र करो तो निश्चय ही यह सब्र करनेवालों के लिए ज़्यादा अच्छा है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur hidaayat yaafata logon se bhee khoob vaaqiph hai aur agar (mukhaalipheen ke saath) sakhtee karo bhee to vaisee hee sakhtee karo jaise sakhtee un logon ne tum par kee thee aur agar tum sabr karo to sabr karane vaalon ke vaaste behatar hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और हिदायत याफ़ता लोगों से भी खूब वाक़िफ है और अगर (मुख़ालिफीन के साथ) सख्ती करो भी तो वैसी ही सख्ती करो जैसे सख्ती उन लोगों ने तुम पर की थी और अगर तुम सब्र करो तो सब्र करने वालों के वास्ते बेहतर हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek