Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 39 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي يَخۡتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰذِبِينَ ﴾
[النَّحل: 39]
﴿ليبين لهم الذي يختلفون فيه وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين﴾ [النَّحل: 39]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. [Les resucitara] para demostrarles cual era la Verdad sobre lo que discrepaban y para que los incredulos comprendan que estaban equivocados |
Islamic Foundation (Los resucitara) para aclararles aquello sobre lo que discrepaban, y para que quienes rechazan la verdad sepan que mentian (cuando afirmaban que no resucitarian) |
Islamic Foundation (Los resucitará) para aclararles aquello sobre lo que discrepaban, y para que quienes rechazan la verdad sepan que mentían (cuando afirmaban que no resucitarían) |
Islamic Foundation (Los resucitara) para aclararles aquello sobre lo que discrepaban, y para que quienes rechazan la verdad sepan que mentian (cuando afirmaban que no resucitarian) |
Islamic Foundation (Los resucitará) para aclararles aquello sobre lo que discrepaban, y para que quienes rechazan la verdad sepan que mentían (cuando afirmaban que no resucitarían) |
Julio Cortes Para mostrarles aquello en que discrepaban y para que sepan los infieles que han mentido |
Julio Cortes Para mostrarles aquello en que discrepaban y para que sepan los infieles que han mentido |