Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 8 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 8]
﴿والخيل والبغال والحمير لتركبوها وزينة ويخلق ما لا تعلمون﴾ [النَّحل: 8]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [creo] los corceles, las mulas, los asnos como montura y para que os luzcais con ellos. Y creo muchas otras cosas que no conoceis |
Islamic Foundation Y (tambien ha creado) los caballos, las mulas y los burros para que los monteis y os deleiteis con su belleza. Y crea otras cosas que ignorais |
Islamic Foundation Y (también ha creado) los caballos, las mulas y los burros para que los montéis y os deleitéis con su belleza. Y crea otras cosas que ignoráis |
Islamic Foundation Y (tambien ha creado) los caballos, las mulas y los burros para que los monten y se deleiten con su belleza. Y crea otras cosas que ignoran |
Islamic Foundation Y (también ha creado) los caballos, las mulas y los burros para que los monten y se deleiten con su belleza. Y crea otras cosas que ignoran |
Julio Cortes Y los caballos, los mulos, los asnos, para que os sirvan de montura y de ornato. Y crea otras cosas que no sabeis |
Julio Cortes Y los caballos, los mulos, los asnos, para que os sirvan de montura y de ornato. Y crea otras cosas que no sabéis |