Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 7 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَتَحۡمِلُ أَثۡقَالَكُمۡ إِلَىٰ بَلَدٖ لَّمۡ تَكُونُواْ بَٰلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلۡأَنفُسِۚ إِنَّ رَبَّكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 7]
﴿وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بالغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم﴾ [النَّحل: 7]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Llevan vuestras cargas a lugares que vosotros no podriais llegar sino con mucha dificultad. Por cierto que vuestro Senor es Compasivo, Misericordioso |
Islamic Foundation Y transportan vuestras cargas hacia lugares que no podrias alcanzar salvo con gran dificultad. Ciertamente, vuestro Senor es Compasivo y Misericordioso |
Islamic Foundation Y transportan vuestras cargas hacia lugares que no podrías alcanzar salvo con gran dificultad. Ciertamente, vuestro Señor es Compasivo y Misericordioso |
Islamic Foundation Y transportan sus cargas hacia lugares que no podrian alcanzar salvo con gran dificultad. Ciertamente, su Senor es Compasivo y Misericordioso |
Islamic Foundation Y transportan sus cargas hacia lugares que no podrían alcanzar salvo con gran dificultad. Ciertamente, su Señor es Compasivo y Misericordioso |
Julio Cortes Llevan vuestras cargas a paises que no alcanzariais sino con mucha pena. Vuestro Senor es, en verdad, manso, misericordioso |
Julio Cortes Llevan vuestras cargas a países que no alcanzaríais sino con mucha pena. Vuestro Señor es, en verdad, manso, misericordioso |