×

Por cierto que Adán [Adam] tomó un compromiso con Nosotros [de no 20:115 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ta-Ha ⮕ (20:115) ayat 115 in Spanish

20:115 Surah Ta-Ha ayat 115 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 115 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا ﴾
[طه: 115]

Por cierto que Adán [Adam] tomó un compromiso con Nosotros [de no prestarse a los susurros de Satanás], pero luego se olvidó [y comió del árbol prohibido]; y no vimos en él una firme resolución

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما, باللغة الإسبانية

﴿ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما﴾ [طه: 115]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por cierto que Adan [Adam] tomo un compromiso con Nosotros [de no prestarse a los susurros de Satanas], pero luego se olvido [y comio del arbol prohibido]; y no vimos en el una firme resolucion
Islamic Foundation
Y, ciertamente, ordenamos a Adan con anterioridad (no comer de un arbol concreto en el paraiso), pero lo olvido (desobedeciendo Nuestra orden); y no encontramos en el paciencia ni una firme determinacion (para abstenerse de lo que le habiamos prohibido)
Islamic Foundation
Y, ciertamente, ordenamos a Adán con anterioridad (no comer de un árbol concreto en el paraíso), pero lo olvidó (desobedeciendo Nuestra orden); y no encontramos en él paciencia ni una firme determinación (para abstenerse de lo que le habíamos prohibido)
Islamic Foundation
Y, ciertamente, ordenamos a Adan con anterioridad (no comer de un arbol concreto en el Paraiso), pero lo olvido (desobedeciendo Nuestra orden); y no encontramos en el paciencia ni una firme determinacion (para abstenerse de lo que le habiamos prohibido)
Islamic Foundation
Y, ciertamente, ordenamos a Adán con anterioridad (no comer de un árbol concreto en el Paraíso), pero lo olvidó (desobedeciendo Nuestra orden); y no encontramos en él paciencia ni una firme determinación (para abstenerse de lo que le habíamos prohibido)
Julio Cortes
Habiamos concertado antes una alianza con Adan, pero olvido y no vimos en el resolucion
Julio Cortes
Habíamos concertado antes una alianza con Adán, pero olvidó y no vimos en él resolución
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek