Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 115 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا ﴾
[طه: 115]
﴿ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما﴾ [طه: 115]
Abu Adel И уже прежде Мы заключили завет с Адамом (когда он был в Раю) (что он не будет есть с указанного дерева), но он забыл (Наше предупреждение о том, что Иблис является врагом ему и его супруге и что он будет пытаться вывести их из Рая в бренный мир), и не нашли Мы в нем стойкости [силы и терпения] (чтобы устоять перед искушением) |
Elmir Kuliev Prezhde My zaklyuchili zavet s Adamom, no on zabyl, i My ne nashli u nego tverdoy voli |
Elmir Kuliev Прежде Мы заключили завет с Адамом, но он забыл, и Мы не нашли у него твердой воли |
Gordy Semyonovich Sablukov Prezhde My vstupali v zavet s Adamom; no on byl zabyvchiv, My ne nashli v nem tverdosti |
Gordy Semyonovich Sablukov Прежде Мы вступали в завет с Адамом; но он был забывчив, Мы не нашли в нем твердости |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky My prezhde uzhe zaklyuchili zavet s Adamom, no on zabyl, i ne nashli My v nem stoykosti |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Мы прежде уже заключили завет с Адамом, но он забыл, и не нашли Мы в нем стойкости |