Quran with Spanish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 63 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 63]
﴿بل قلوبهم في غمرة من هذا ولهم أعمال من دون ذلك هم﴾ [المؤمنُون: 63]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. En cambio, los corazones de los incredulos estan cegados [y no pueden comprender el Mensaje], e incurriran [por Nuestro designio] en malas obras [que les conduciran al castigo] |
Islamic Foundation Pero los corazones (de quienes rechazan la verdad de los habitantes de La Meca) ignoran completamente este (Coran) y realizan, ademas otras acciones (que no son rectas y por las que seran castigados) |
Islamic Foundation Pero los corazones (de quienes rechazan la verdad de los habitantes de La Meca) ignoran completamente este (Corán) y realizan, además otras acciones (que no son rectas y por las que serán castigados) |
Islamic Foundation Pero los corazones (de quienes rechazan la verdad de los habitantes de La Meca) ignoran completamente este (Coran) y realizan, ademas otras acciones (que no son rectas y por las que seran castigados) |
Islamic Foundation Pero los corazones (de quienes rechazan la verdad de los habitantes de La Meca) ignoran completamente este (Corán) y realizan, además otras acciones (que no son rectas y por las que serán castigados) |
Julio Cortes Pero sus corazones estan en un abismo respecto a esto y, en lugar de aquellas obras, hacen otras |
Julio Cortes Pero sus corazones están en un abismo respecto a esto y, en lugar de aquellas obras, hacen otras |