Quran with Spanish translation - Surah An-Nur ayat 19 - النور - Page - Juz 18
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ ٱلۡفَٰحِشَةُ فِي ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[النور: 19]
﴿إن الذين يحبون أن تشيع الفاحشة في الذين آمنوا لهم عذاب أليم﴾ [النور: 19]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Aquellos que desean que se propague la obscenidad entre los creyentes tendran un doloroso castigo en esta vida y en la otra. Allah sabe y vosotros no sabeis |
Islamic Foundation Ciertamente, quienes se complacen en difundir calumnias sobre los creyentes (acusandolos falsamente de fornicacion o adulterio) recibiran un castigo doloroso en esta vida y en la otra (si no se arrepienten). Al-lah sabe (que mienten), mientras que vosotros no (lo) sabeis |
Islamic Foundation Ciertamente, quienes se complacen en difundir calumnias sobre los creyentes (acusándolos falsamente de fornicación o adulterio) recibirán un castigo doloroso en esta vida y en la otra (si no se arrepienten). Al-lah sabe (que mienten), mientras que vosotros no (lo) sabéis |
Islamic Foundation Ciertamente, quienes se complacen en difundir calumnias sobre los creyentes (acusandolos falsamente de fornicacion o adulterio) recibiran un castigo doloroso en esta vida y en la otra (si no se arrepienten). Al-lah sabe (que mienten), mientras que ustedes no (lo) saben |
Islamic Foundation Ciertamente, quienes se complacen en difundir calumnias sobre los creyentes (acusándolos falsamente de fornicación o adulterio) recibirán un castigo doloroso en esta vida y en la otra (si no se arrepienten). Al-lah sabe (que mienten), mientras que ustedes no (lo) saben |
Julio Cortes Quienes deseen que se extienda la torpeza entre los creyentes, tendran un castigo doloroso en la vida de aca y en la otra. Ala sabe, mientras que vosotros no sabeis |
Julio Cortes Quienes deseen que se extienda la torpeza entre los creyentes, tendrán un castigo doloroso en la vida de acá y en la otra. Alá sabe, mientras que vosotros no sabéis |