Quran with Spanish translation - Surah Al-Furqan ayat 25 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا ﴾
[الفُرقَان: 25]
﴿ويوم تشقق السماء بالغمام ونـزل الملائكة تنـزيلا﴾ [الفُرقَان: 25]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y el dia que el cielo se abra con las nubes y los Angeles desciendan del cielo, uno tras otro |
Islamic Foundation Y (recuerda a los hombres, ¡oh, Muhammad!) el dia en que el cielo se abrira y apareceran (entre sus fisuras) nubes (blancas), y los angeles descenderan |
Islamic Foundation Y (recuerda a los hombres, ¡oh, Muhammad!) el día en que el cielo se abrirá y aparecerán (entre sus fisuras) nubes (blancas), y los ángeles descenderán |
Islamic Foundation Y (recuerda a los hombres, ¡oh, Muhammad!) el dia en que el cielo se abrira y apareceran (entre sus fisuras) nubes (blancas), y los angeles descenderan |
Islamic Foundation Y (recuerda a los hombres, ¡oh, Muhammad!) el día en que el cielo se abrirá y aparecerán (entre sus fisuras) nubes (blancas), y los ángeles descenderán |
Julio Cortes El dia que se desgarre el nubarron del cielo y sean enviados abajo los angeles |
Julio Cortes El día que se desgarre el nubarrón del cielo y sean enviados abajo los ángeles |