Quran with Spanish translation - Surah An-Naml ayat 55 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ ﴾
[النَّمل: 55]
﴿أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون﴾ [النَّمل: 55]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¿Os acercais a los hombres con deseo en lugar de hacerlo a las mujeres? Realmente ignorais la magnitud del castigo que os aguarda |
Islamic Foundation »¿Satisfaceis vuestros deseos sexuales con los hombres en lugar de hacerlo con las mujeres? En verdad, sois un pueblo ignorante (que desconoce las consecuencias de sus actos)» |
Islamic Foundation »¿Satisfacéis vuestros deseos sexuales con los hombres en lugar de hacerlo con las mujeres? En verdad, sois un pueblo ignorante (que desconoce las consecuencias de sus actos)» |
Islamic Foundation ¿Satisfacen sus deseos sexuales con los hombres en lugar de hacerlo con las mujeres? En verdad, son un pueblo ignorante (que desconoce las consecuencias de sus actos)” |
Islamic Foundation ¿Satisfacen sus deseos sexuales con los hombres en lugar de hacerlo con las mujeres? En verdad, son un pueblo ignorante (que desconoce las consecuencias de sus actos)” |
Julio Cortes ¿Os llegais a los hombres, por concupiscencia, en lugar de llegaros a las mujeres? Si, sois gente ignorante» |
Julio Cortes ¿Os llegáis a los hombres, por concupiscencia, en lugar de llegaros a las mujeres? Sí, sois gente ignorante» |