Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 55 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ ﴾
[النَّمل: 55]
﴿أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون﴾ [النَّمل: 55]
Al Bilal Muhammad Et Al Are you really attracted to men more than, in addition to, or instead of women?" No, but you are unaware |
Ali Bakhtiari Nejad Do you approach men lustfully instead of women? You are ignorant people |
Ali Quli Qarai Do you approach men with [sexual] desire instead of women?! Indeed, you are a senseless lot!’ |
Ali Unal Will you go with lust to men in place of women? You are indeed an ignorant people with no sense (of decency and right and wrong) |
Hamid S Aziz Must you needs lust after men instead of women? Nay! You are a senseless people |
John Medows Rodwell What! come ye with lust unto men rather than to women? Surely ye are an ignorant people |
Literal Are you that you are coming/doing/committing (E) the men (with) a lust/desire/craving from other than the women, but you are a nation being lowly/ignorant |
Mir Anees Original What! Do you indeed lustfully approach men besides women? No, you are an ignorant people |
Mir Aneesuddin What! Do you indeed lustfully approach men besides women? No, you are an ignorant people |