Quran with Spanish translation - Surah Al-Qasas ayat 24 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ ﴾
[القَصَص: 24]
﴿فسقى لهما ثم تولى إلى الظل فقال رب إني لما أنـزلت إلي﴾ [القَصَص: 24]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Luego [cuando los pastores se hubieron retirado, levanto la pesada roca que cubria el pozo y] le dio de beber al rebano por ellas, y finalmente se retiro exhausto a la sombra y exclamo: ¡Senor mio! Realmente necesito cualquier gracia que me concedas |
Islamic Foundation Entonces Moises abrevo los rebanos por ellas. Luego se retiro a la sombra e invoco (a Al-lah) diciendo:«¡Senor!, realmente necesito cualquier favor que puedas concederme» |
Islamic Foundation Entonces Moisés abrevó los rebaños por ellas. Luego se retiró a la sombra e invocó (a Al-lah) diciendo:«¡Señor!, realmente necesito cualquier favor que puedas concederme» |
Islamic Foundation Entonces Moises abrevo los rebanos por ellas. Luego se retiro a la sombra e invoco (a Al-lah) diciendo: “¡Senor!, realmente necesito cualquier favor que puedas concederme” |
Islamic Foundation Entonces Moisés abrevó los rebaños por ellas. Luego se retiró a la sombra e invocó (a Al-lah) diciendo: “¡Señor!, realmente necesito cualquier favor que puedas concederme” |
Julio Cortes Y abrevo su rebano. Luego, se retiro a la sombra. Y dijo: «¡Senor! Me hace mucha falta cualquier bien que quieras hacerme» |
Julio Cortes Y abrevó su rebaño. Luego, se retiró a la sombra. Y dijo: «¡Señor! Me hace mucha falta cualquier bien que quieras hacerme» |