×

Y también para aniquilar a algunos de los incrédulos y humillar a 3:127 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah al-‘Imran ⮕ (3:127) ayat 127 in Spanish

3:127 Surah al-‘Imran ayat 127 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 127 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لِيَقۡطَعَ طَرَفٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡ يَكۡبِتَهُمۡ فَيَنقَلِبُواْ خَآئِبِينَ ﴾
[آل عِمران: 127]

Y también para aniquilar a algunos de los incrédulos y humillar a quienes huyeran derrotados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين, باللغة الإسبانية

﴿ليقطع طرفا من الذين كفروا أو يكبتهم فينقلبوا خائبين﴾ [آل عِمران: 127]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y tambien para aniquilar a algunos de los incredulos y humillar a quienes huyeran derrotados
Islamic Foundation
(Y la victoria de Al-lah en Badr) fue para acabar con un grupo de quienes rechazaban la verdad o para humillarlos (con la derrota) y hacer que se retirasen frustrados
Islamic Foundation
(Y la victoria de Al-lah en Badr) fue para acabar con un grupo de quienes rechazaban la verdad o para humillarlos (con la derrota) y hacer que se retirasen frustrados
Islamic Foundation
(Y la victoria de Al-lah en Badr) fue para acabar con un grupo de quienes rechazaban la verdad o para humillarlos (con la derrota) y hacer que se retirasen frustrados
Islamic Foundation
(Y la victoria de Al-lah en Badr) fue para acabar con un grupo de quienes rechazaban la verdad o para humillarlos (con la derrota) y hacer que se retirasen frustrados
Julio Cortes
para despedazar a los que no creian o derrotarlos y que regresaran, asi, decepcionados
Julio Cortes
para despedazar a los que no creían o derrotarlos y que regresaran, así, decepcionados
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek