Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 149 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَرُدُّوكُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 149]
﴿ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا الذين كفروا يردوكم على أعقابكم فتنقلبوا خاسرين﴾ [آل عِمران: 149]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Oh, creyentes! Si obedecierais a los incredulos os harian renegar de vuestra fe, contandoos entre los perdedores |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, si obedeceis a quienes rechazan la verdad, haran que regreseis a la incredulidad y que os convirtais en perdedores |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, si obedecéis a quienes rechazan la verdad, harán que regreséis a la incredulidad y que os convirtáis en perdedores |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, si obedecen a quienes rechazan la verdad, (ellos) haran que (ustedes) regresen a la incredulidad y que se conviertan en perdedores |
Islamic Foundation ¡Oh, creyentes!, si obedecen a quienes rechazan la verdad, (ellos) harán que (ustedes) regresen a la incredulidad y que se conviertan en perdedores |
Julio Cortes ¡Creyentes! Si obedeceis a quienes no creen, os haran retroceder y regresareis habiendo perdido |
Julio Cortes ¡Creyentes! Si obedecéis a quienes no creen, os harán retroceder y regresaréis habiendo perdido |