Quran with Spanish translation - Surah Ar-Rum ayat 46 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الرُّوم: 46]
﴿ومن آياته أن يرسل الرياح مبشرات وليذيقكم من رحمته ولتجري الفلك بأمره﴾ [الرُّوم: 46]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y entre Sus signos estan los vientos que El envia para traeros la lluvia y agraciaros con Su misericordia, y para que naveguen las naves con Su voluntad y podais procurar vuestro sustento; agradecedle pues |
Islamic Foundation Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) estaque El envia los vientos anunciadores (de la lluvia) para que recibais Su misericordia, para que las embarcaciones naveguen por orden Suya (y siguiendo Su voluntad) y para que podais buscar Su favor y ser agradecidos |
Islamic Foundation Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) estáque Él envía los vientos anunciadores (de la lluvia) para que recibáis Su misericordia, para que las embarcaciones naveguen por orden Suya (y siguiendo Su voluntad) y para que podáis buscar Su favor y ser agradecidos |
Islamic Foundation Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) esta que El envia los vientos anunciadores (de la lluvia) para que reciban Su misericordia, para que las embarcaciones naveguen por orden Suya (y siguiendo Su voluntad) y para que puedan buscar Su favor y ser agradecidos |
Islamic Foundation Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está que Él envía los vientos anunciadores (de la lluvia) para que reciban Su misericordia, para que las embarcaciones naveguen por orden Suya (y siguiendo Su voluntad) y para que puedan buscar Su favor y ser agradecidos |
Julio Cortes Entre Sus signos, esta el envio de los vientos como nuncios de la buena nueva, para daros a gustar de Su misericordia, para que naveguen las naves siguiendo Sus ordenes y para que busqueis Su favor. Y quizas, asi, seais agradecidos |
Julio Cortes Entre Sus signos, está el envío de los vientos como nuncios de la buena nueva, para daros a gustar de Su misericordia, para que naveguen las naves siguiendo Sus órdenes y para que busquéis Su favor. Y quizás, así, seáis agradecidos |