Quran with French translation - Surah Ar-Rum ayat 46 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الرُّوم: 46]
﴿ومن آياته أن يرسل الرياح مبشرات وليذيقكم من رحمته ولتجري الفلك بأمره﴾ [الرُّوم: 46]
Islamic Foundation L’un de Ses Signes est d’envoyer les vents en heureuse annonce, pour vous faire gouter de Sa grace, et pour que les vaisseaux voguent (en haute mer) par Son ordre et que vous vous employiez a queter Ses faveurs. Peut-etre (Lui) rendrez-vous graces |
Islamic Foundation L’un de Ses Signes est d’envoyer les vents en heureuse annonce, pour vous faire goûter de Sa grâce, et pour que les vaisseaux voguent (en haute mer) par Son ordre et que vous vous employiez à quêter Ses faveurs. Peut-être (Lui) rendrez-vous grâces |
Muhammad Hameedullah Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire gouter de Sa misericorde et pour que le vaisseau vogue, par Son ordre, et que vous recherchiez de Sa grace. Peut-etre seriez-vous reconnaissants |
Muhammad Hamidullah Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire gouter de Sa misericorde et pour que le vaisseau vogue, par Son ordre, et que vous recherchiez de Sa grace. Peut-etre seriez-vous reconnaissants |
Muhammad Hamidullah Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa miséricorde et pour que le vaisseau vogue, par Son ordre, et que vous recherchiez de Sa grâce. Peut-être seriez-vous reconnaissants |
Rashid Maash Un autre signe de Sa toute-puissance est qu’Il fait souffler les vents annonciateurs de Sa grace et qui, sur Son ordre, font voguer les vaisseaux a bord desquels vous partez en quete de Ses faveurs. Peut-etre Lui en serez-vous reconnaissants |
Rashid Maash Un autre signe de Sa toute-puissance est qu’Il fait souffler les vents annonciateurs de Sa grâce et qui, sur Son ordre, font voguer les vaisseaux à bord desquels vous partez en quête de Ses faveurs. Peut-être Lui en serez-vous reconnaissants |
Shahnaz Saidi Benbetka Un autre de Ses signes, est de vous envoyer les vents annonciateurs d’heureuses nouvelles, comme autant de preludes a Sa misericorde, afin que les vaisseaux voguent (pousse par ces vents) sur Son ordre, et que vous vaquiez ainsi a la recherche de Ses bienfaits. Puissiez-vous en etre reconnaissants |
Shahnaz Saidi Benbetka Un autre de Ses signes, est de vous envoyer les vents annonciateurs d’heureuses nouvelles, comme autant de préludes à Sa miséricorde, afin que les vaisseaux voguent (poussé par ces vents) sur Son ordre, et que vous vaquiez ainsi à la recherche de Ses bienfaits. Puissiez-vous en être reconnaissants |