Quran with Spanish translation - Surah Ya-Sin ayat 6 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[يسٓ: 6]
﴿لتنذر قوما ما أنذر آباؤهم فهم غافلون﴾ [يسٓ: 6]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Para que amonestes a un pueblo cuyos padres no fueron amonestados, y no tienen conocimiento de que es la guia |
Islamic Foundation para que adviertas a unas gentes cuyos antepasados no fueron amonestados con anterioridad y que viven despreocupados (acerca de la verdad) |
Islamic Foundation para que adviertas a unas gentes cuyos antepasados no fueron amonestados con anterioridad y que viven despreocupados (acerca de la verdad) |
Islamic Foundation para que adviertas a unas gentes cuyos antepasados no fueron amonestados con anterioridad y que viven despreocupados (acerca de la verdad) |
Islamic Foundation para que adviertas a unas gentes cuyos antepasados no fueron amonestados con anterioridad y que viven despreocupados (acerca de la verdad) |
Julio Cortes para que adviertas a un pueblo cuyos antepasados no fueron advertidos y que, por eso, no se preocupa |
Julio Cortes para que adviertas a un pueblo cuyos antepasados no fueron advertidos y que, por eso, no se preocupa |