×

ca tu sa previi un popor asa cum nu au fost preveniti 36:6 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ya-Sin ⮕ (36:6) ayat 6 in Russian

36:6 Surah Ya-Sin ayat 6 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ya-Sin ayat 6 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[يسٓ: 6]

ca tu sa previi un popor asa cum nu au fost preveniti stramosii sai care erau nepasatori

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لتنذر قوما ما أنذر آباؤهم فهم غافلون, باللغة الروسية

﴿لتنذر قوما ما أنذر آباؤهم فهم غافلون﴾ [يسٓ: 6]

Abu Adel
(который Мы ниспослали тебе, о, Посланник) чтобы ты увещевал [предостерегал] людей, (ближайших поколений) отцов которых не увещевали (до тебя) [арабов, которые были в неведении о Вере и совершении благих дел], и они [арабы] (по этой причине) беспечны
Elmir Kuliev
chtoby ty predostereg lyudey, ottsov kotorykh nikto ne predostereg, iz-za chego oni ostavalis' bespechnymi nevezhdami
Elmir Kuliev
чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами
Gordy Semyonovich Sablukov
Dlya togo, chtoby ty uchil lyudey tomu, chemu nauchayemy byli ottsy ikh, ostavavshiyesya i posle togo bespechnymi
Gordy Semyonovich Sablukov
Для того, чтобы ты учил людей тому, чему научаемы были отцы их, остававшиеся и после того беспечными
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
chtoby uveshchevat' lyudey, ottsov kotorykh ne uveshchevali, i oni prenebregayut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
чтобы увещевать людей, отцов которых не увещевали, и они пренебрегают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek