Quran with Spanish translation - Surah As-saffat ayat 27 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 27]
﴿وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون﴾ [الصَّافَات: 27]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y entonces comenzaran a reclamarse unos a otros |
Islamic Foundation y se dirigiran los unos a los otros discutiendo (lanzandose reprochesentre ellos) |
Islamic Foundation y se dirigirán los unos a los otros discutiendo (lanzándose reprochesentre ellos) |
Islamic Foundation y se dirigiran los unos a los otros discutiendo (lanzandose reproches entre ellos) |
Islamic Foundation y se dirigirán los unos a los otros discutiendo (lanzándose reproches entre ellos) |
Julio Cortes Y se volveran unos a otros para preguntarse |
Julio Cortes Y se volverán unos a otros para preguntarse |