Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 27 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 27]
﴿وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون﴾ [الصَّافَات: 27]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und sie wenden sich aneinander und fragen sich gegenseitig |
| Adel Theodor Khoury Und sie gehen aufeinander zu, um sich gegenseitig zu befragen |
| Adel Theodor Khoury Und sie gehen aufeinander zu, um sich gegenseitig zu befragen |
| Amir Zaidan Und die einen von ihnen wandten sich zu den anderen hin und fragten |
| Amir Zaidan Und die einen von ihnen wandten sich zu den anderen hin und fragten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig |