Quran with Spanish translation - Surah As-saffat ayat 36 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ ﴾
[الصَّافَات: 36]
﴿ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون﴾ [الصَّافَات: 36]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y decian: ¿Acaso vamos a dejar a nuestros idolos por las palabras de un poeta loco [refiriendose Muhammad] |
Islamic Foundation y decian (refiriendose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?» |
Islamic Foundation y decían (refiriéndose a Muhammad): «¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?» |
Islamic Foundation y decian (refiriendose a Muhammad): “¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?” |
Islamic Foundation y decían (refiriéndose a Muhammad): “¿Abandonaremos nuestras divinidades por un poeta chiflado?” |
Julio Cortes y decian: «¿Vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?» |
Julio Cortes y decían: «¿Vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?» |