Quran with Spanish translation - Surah sad ayat 65 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾
[صٓ: 65]
﴿قل إنما أنا منذر وما من إله إلا الله الواحد القهار﴾ [صٓ: 65]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Diles [¡Oh, Muhammad!]: Por cierto que soy un amonestador, y sabed que no existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Allah, Unico, Victorioso |
Islamic Foundation Di (a tu gente, ¡oh, Muhammad!):«Realmente, yo no soy mas que un amonestador, y no hay mas divinidad (verdadera) que Al-lah, el Unico, el Dominador Supremo |
Islamic Foundation Di (a tu gente, ¡oh, Muhammad!):«Realmente, yo no soy más que un amonestador, y no hay más divinidad (verdadera) que Al-lah, el Único, el Dominador Supremo |
Islamic Foundation Di (a tu gente, ¡oh, Muhammad!): “Realmente, yo no soy mas que un amonestador, y no hay mas divinidad (verdadera) que Al-lah, el Unico, el Dominador Supremo |
Islamic Foundation Di (a tu gente, ¡oh, Muhammad!): “Realmente, yo no soy más que un amonestador, y no hay más divinidad (verdadera) que Al-lah, el Único, el Dominador Supremo |
Julio Cortes Di: «Yo no soy mas que uno que advierte. No hay ningun otro dios que Ala, el Uno, el Invicto |
Julio Cortes Di: «Yo no soy más que uno que advierte. No hay ningún otro dios que Alá, el Uno, el Invicto |