×

Quien se aparte del Mensajero después de habérsele evidenciado la guía, y 4:115 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:115) ayat 115 in Spanish

4:115 Surah An-Nisa’ ayat 115 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah An-Nisa’ ayat 115 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيلِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصۡلِهِۦ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 115]

Quien se aparte del Mensajero después de habérsele evidenciado la guía, y siga otro camino distinto al de los creyentes, le abandonaremos y lo ingresaremos al Infierno. ¡Qué mal destino

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل, باللغة الإسبانية

﴿ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل﴾ [النِّسَاء: 115]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Quien se aparte del Mensajero despues de habersele evidenciado la guia, y siga otro camino distinto al de los creyentes, le abandonaremos y lo ingresaremos al Infierno. ¡Que mal destino
Islamic Foundation
Y a quien contradiga al Mensajero (y se oponga a el) despues de habersele mostrado la verdad y no siga el camino de los creyentes, lo dejaremos que prosiga en el camino que ha tomado y haremos que arda en el infierno; ¡y que pesimo destino
Islamic Foundation
Y a quien contradiga al Mensajero (y se oponga a él) después de habérsele mostrado la verdad y no siga el camino de los creyentes, lo dejaremos que prosiga en el camino que ha tomado y haremos que arda en el infierno; ¡y qué pésimo destino
Islamic Foundation
Y a quien contradiga al Mensajero (y se oponga a el) despues de habersele mostrado la verdad y no siga el camino de los creyentes, lo dejaremos que prosiga en el camino que ha tomado y haremos que arda en el Infierno; ¡y que pesimo destino
Islamic Foundation
Y a quien contradiga al Mensajero (y se oponga a él) después de habérsele mostrado la verdad y no siga el camino de los creyentes, lo dejaremos que prosiga en el camino que ha tomado y haremos que arda en el Infierno; ¡y qué pésimo destino
Julio Cortes
A quien se separe del Enviado despues de habersele manifestado claramente la Direccion y siga un camino diferente del de los creyentes, le abandonaremos en la medida que el abandone y le arrojaremos a la gehena. ¡Mal fin
Julio Cortes
A quien se separe del Enviado después de habérsele manifestado claramente la Dirección y siga un camino diferente del de los creyentes, le abandonaremos en la medida que él abandone y le arrojaremos a la gehena. ¡Mal fin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek