×

[Esta recompensa] Es con la que Allah albricia a Sus siervos que 42:23 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ash-Shura ⮕ (42:23) ayat 23 in Spanish

42:23 Surah Ash-Shura ayat 23 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shura ayat 23 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةٗ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ شَكُورٌ ﴾
[الشُّوري: 23]

[Esta recompensa] Es con la que Allah albricia a Sus siervos que creen y obran rectamente. Diles [¡Oh, Muhámmad!]: No os pido [por transmitiros el Corán] ninguna remuneración, pero sí os exhorto a que seáis afectuosos con los parientes. Debéis saber que a todo aquel que realice una buena obra le aumentaremos la recompensa por ella. Ciertamente Allah es Absolvedor, Agraciador

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك الذي يبشر الله عباده الذين آمنوا وعملوا الصالحات قل لا أسألكم, باللغة الإسبانية

﴿ذلك الذي يبشر الله عباده الذين آمنوا وعملوا الصالحات قل لا أسألكم﴾ [الشُّوري: 23]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
[Esta recompensa] Es con la que Allah albricia a Sus siervos que creen y obran rectamente. Diles [¡Oh, Muhammad!]: No os pido [por transmitiros el Coran] ninguna remuneracion, pero si os exhorto a que seais afectuosos con los parientes. Debeis saber que a todo aquel que realice una buena obra le aumentaremos la recompensa por ella. Ciertamente Allah es Absolvedor, Agraciador
Islamic Foundation
Tal es la buena noticia que Al-lah anuncia a Sus siervos creyentes que obran con rectitud. Di (a tu pueblo, ¡oh, Muhammad!): «No os pido ninguna remuneracion a cambio (de transmitiros el mensaje de Al-lah), solo os pido queme respeteis (y no entorpezcais mi exhortacion) por los lazos de parentesco que me unen a vosotros[902]». Y quien realice una buena accion vera su recompensa aumentada. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Agradecido
Islamic Foundation
Tal es la buena noticia que Al-lah anuncia a Sus siervos creyentes que obran con rectitud. Di (a tu pueblo, ¡oh, Muhammad!): «No os pido ninguna remuneración a cambio (de transmitiros el mensaje de Al-lah), solo os pido queme respetéis (y no entorpezcáis mi exhortación) por los lazos de parentesco que me unen a vosotros[902]». Y quien realice una buena acción verá su recompensa aumentada. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Agradecido
Islamic Foundation
Tal es la buena noticia que Al-lah anuncia a Sus siervos creyentes que obran con rectitud. Di (a tu pueblo, ¡oh, Muhammad!): “No les pido ninguna remuneracion a cambio (de transmitirles el mensaje de Al-lah), solo les pido que me respeten (y no entorpezcan mi exhortacion) por los lazos de parentesco que me unen a ustedes[902]”. Y quien realice una buena accion vera su recompensa aumentada. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Agradecido
Islamic Foundation
Tal es la buena noticia que Al-lah anuncia a Sus siervos creyentes que obran con rectitud. Di (a tu pueblo, ¡oh, Muhammad!): “No les pido ninguna remuneración a cambio (de transmitirles el mensaje de Al-lah), solo les pido que me respeten (y no entorpezcan mi exhortación) por los lazos de parentesco que me unen a ustedes[902]”. Y quien realice una buena acción verá su recompensa aumentada. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Agradecido
Julio Cortes
Esta es la buena nueva que Ala anuncia a Sus siervos, que creen y obran bien. Di: «Yo no os pido salario a cambio, fuera de que ameis a los parientes». A quien obre bien, le aumentaremos el valor de su obra. Ala es indulgente, muy agradecido
Julio Cortes
Ésta es la buena nueva que Alá anuncia a Sus siervos, que creen y obran bien. Di: «Yo no os pido salario a cambio, fuera de que améis a los parientes». A quien obre bien, le aumentaremos el valor de su obra. Alá es indulgente, muy agradecido
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek