Quran with French translation - Surah Ash-Shura ayat 23 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةٗ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ شَكُورٌ ﴾
[الشُّوري: 23]
﴿ذلك الذي يبشر الله عباده الذين آمنوا وعملوا الصالحات قل لا أسألكم﴾ [الشُّوري: 23]
Islamic Foundation Telle est l’heureuse nouvelle qu’Allah annonce a Ses serviteurs qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Dis : « Je ne vous reclame pour cela aucune recompense, hors l’affection due aux proches. » Quiconque accomplit une bonne action Nous la lui rendrons encore meilleure. Allah est Absoluteur et si Reconnaissant |
Islamic Foundation Telle est l’heureuse nouvelle qu’Allah annonce à Ses serviteurs qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Dis : « Je ne vous réclame pour cela aucune récompense, hors l’affection due aux proches. » Quiconque accomplit une bonne action Nous la lui rendrons encore meilleure. Allah est Absoluteur et si Reconnaissant |
Muhammad Hameedullah Telle est la [bonne nouvelle] qu’Allah annonce a ceux de Ses serviteurs qui croient et accomplissent les bonnes œuvres ! Dis : "Je ne vous en demande aucun salaire si ce n’est l’affection eu egard a [nos liens] de parente." Et quiconque accomplit une bonne action, Nous repondons par [une recompense] plus belle encore. Allah est certes Pardonneur et Reconnaissant |
Muhammad Hamidullah Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce a ceux de Ses serviteurs qui croient et accomplissent les bonnes œuvres! Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire si ce n'est l'affection eu egard a [nos liens] de parente». Et quiconque accomplit une bonne action, Nous repondons par [une recompense] plus belle encore. Allah est certes Pardonneur et Reconnaissant |
Muhammad Hamidullah Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce à ceux de Ses serviteurs qui croient et accomplissent les bonnes œuvres! Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire si ce n'est l'affection eu égard à [nos liens] de parenté». Et quiconque accomplit une bonne action, Nous répondons par [une récompense] plus belle encore. Allah est certes Pardonneur et Reconnaissant |
Rashid Maash qu’Allah annonce a Ses serviteurs qui croient et font le bien. Dis : « Je ne vous reclame aucun salaire en echange, mais seulement votre bienveillance au nom des liens du sang qui nous unissent. » Quiconque accomplit une bonne action recevra une recompense bien superieure. Allah est Tres Clement et Tres Reconnaissant |
Rashid Maash qu’Allah annonce à Ses serviteurs qui croient et font le bien. Dis : « Je ne vous réclame aucun salaire en échange, mais seulement votre bienveillance au nom des liens du sang qui nous unissent. » Quiconque accomplit une bonne action recevra une récompense bien supérieure. Allah est Très Clément et Très Reconnaissant |
Shahnaz Saidi Benbetka Telle est l’heureuse nouvelle que Dieu annonce a Ses serviteurs qui croient et accomplissent des actions vertueuses. Dis : « Je ne vous reclame pour cela aucune contrepartie, si ce n’est la bienveillance a l’egard de vos proches ». Quiconque realise une bonne action, Nous lui en augmenterons le benefice, car Dieu est Indulgent et Plein de gratitude |
Shahnaz Saidi Benbetka Telle est l’heureuse nouvelle que Dieu annonce à Ses serviteurs qui croient et accomplissent des actions vertueuses. Dis : « Je ne vous réclame pour cela aucune contrepartie, si ce n’est la bienveillance à l’égard de vos proches ». Quiconque réalise une bonne action, Nous lui en augmenterons le bénéfice, car Dieu est Indulgent et Plein de gratitude |