Quran with Spanish translation - Surah Al-Munafiqun ayat 2 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 2]
﴿اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله إنهم ساء ما كانوا يعملون﴾ [المُنَافِقُونَ: 2]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Se escudan en sus juramentos y asi desvian a otros hombres del sendero de Allah. ¡Que pesimo es lo que hacen |
Islamic Foundation Se escudan en sus falsos juramentos y desvian (a los hombres) del camino de Al-lah. ¡Que malo es lo que hacen |
Islamic Foundation Se escudan en sus falsos juramentos y desvían (a los hombres) del camino de Al-lah. ¡Qué malo es lo que hacen |
Islamic Foundation Se escudan en sus falsos juramentos y desvian (a los hombres) del camino de Al-lah. ¡Que malo es lo que hacen |
Islamic Foundation Se escudan en sus falsos juramentos y desvían (a los hombres) del camino de Al-lah. ¡Qué malo es lo que hacen |
Julio Cortes Se han escudado en sus juramentos y han desviado a otros del camino de Ala. ¡Que mal esta lo que han hecho |
Julio Cortes Se han escudado en sus juramentos y han desviado a otros del camino de Alá. ¡Qué mal está lo que han hecho |