Quran with Bangla translation - Surah Al-Munafiqun ayat 2 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 2]
﴿اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله إنهم ساء ما كانوا يعملون﴾ [المُنَافِقُونَ: 2]
Abu Bakr Zakaria Ara tadera sapathaguloke dhalarupe byabahara kare, phale tara allahara patha theke manusake nibrtta kare. Tara ya kare, niscaya ta kata'i na manda |
Abu Bakr Zakaria Āra tādēra śapathagulōkē ḍhālarūpē byabahāra karē, phalē tārā āllāhara patha thēkē mānuṣakē nibr̥tta karē. Tārā yā karē, niścaẏa tā kata'i nā manda |
Muhiuddin Khan তারা তাদের শপথসমূহকে ঢালরূপে ব্যবহার করে। অতঃপর তারা আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে। তারা যা করছে, তা খুবই মন্দ। |
Muhiuddin Khan Tara tadera sapathasamuhake dhalarupe byabahara kare. Atahpara tara allahara pathe badha srsti kare. Tara ya karache, ta khuba'i manda. |
Muhiuddin Khan Tārā tādēra śapathasamūhakē ḍhālarūpē byabahāra karē. Ataḥpara tārā āllāhara pathē bādhā sr̥ṣṭi karē. Tārā yā karachē, tā khuba'i manda. |
Zohurul Hoque তারা তাদের শপথগুলোকে আবরণীরূপে গ্রহণ করে, যাতে তারা আল্লাহ্র পথ থেকে ফিরিয়ে রাখতে পারে। নিঃসন্দেহ তারা যা করে চলেছে তা কত মন্দ |
Zohurul Hoque Tara tadera sapathaguloke abaranirupe grahana kare, yate tara allahra patha theke phiriye rakhate pare. Nihsandeha tara ya kare caleche ta kata manda |
Zohurul Hoque Tārā tādēra śapathagulōkē ābaraṇīrūpē grahaṇa karē, yātē tārā āllāhra patha thēkē phiriẏē rākhatē pārē. Niḥsandēha tārā yā karē calēchē tā kata manda |