Quran with Spanish translation - Surah Al-haqqah ayat 41 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ ﴾
[الحَاقة: 41]
﴿وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون﴾ [الحَاقة: 41]
| Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No es la palabra de un poeta. ¡Que poco creeis |
| Islamic Foundation Y no es la palabra de un poeta, poco es lo que creeis |
| Islamic Foundation Y no es la palabra de un poeta, poco es lo que creéis |
| Islamic Foundation Y no es la palabra de un poeta, poco es lo que creen |
| Islamic Foundation Y no es la palabra de un poeta, poco es lo que creen |
| Julio Cortes No es la palabra de un poeta -¡que poca fe teneis |
| Julio Cortes No es la palabra de un poeta -¡qué poca fe tenéis |