×

et que ce n’est pas la parole d’un poète; mais vous ne 69:41 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-haqqah ⮕ (69:41) ayat 41 in French

69:41 Surah Al-haqqah ayat 41 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-haqqah ayat 41 - الحَاقة - Page - Juz 29

﴿وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ ﴾
[الحَاقة: 41]

et que ce n’est pas la parole d’un poète; mais vous ne croyez que très peu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون, باللغة الفرنسية

﴿وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون﴾ [الحَاقة: 41]

Islamic Foundation
et non le propos d’un poete. Comme vous etes peu nombreux a y croire
Islamic Foundation
et non le propos d’un poète. Comme vous êtes peu nombreux à y croire
Muhammad Hameedullah
et que ce n’est pas la parole d’un poete; mais vous ne croyez que tres peu
Muhammad Hamidullah
et que ce n'est pas la parole d'un poete; mais vous ne croyez que tres peu
Muhammad Hamidullah
et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très peu
Rashid Maash
non l’œuvre d’un poete - mais vous etes si peu disposes a croire
Rashid Maash
non l’œuvre d’un poète - mais vous êtes si peu disposés à croire
Shahnaz Saidi Benbetka
et que ce n’est nullement une parole de poete, combien faible est votre foi
Shahnaz Saidi Benbetka
et que ce n’est nullement une parole de poète, combien faible est votre foi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek