×

No corrompáis en la Tierra después de que se haya establecido en 7:56 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:56) ayat 56 in Spanish

7:56 Surah Al-A‘raf ayat 56 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 56 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 56]

No corrompáis en la Tierra después de que se haya establecido en ella el orden, e invocadle con temor y esperanza. Por cierto que los benefactores están más cerca de la misericordia de Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمة الله, باللغة الإسبانية

﴿ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمة الله﴾ [الأعرَاف: 56]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
No corrompais en la Tierra despues de que se haya establecido en ella el orden, e invocadle con temor y esperanza. Por cierto que los benefactores estan mas cerca de la misericordia de Allah
Islamic Foundation
Y no corrompais la tierra despues de haber sido reformada (mediante la llegada de los mensajeros de Al-lah). E invocadle temiendo (Su castigo) y anhelando (Su recompensa y misericordia). En verdad, la misericordia de Al-lah esta cerca de quienes hacen el bien
Islamic Foundation
Y no corrompáis la tierra después de haber sido reformada (mediante la llegada de los mensajeros de Al-lah). E invocadle temiendo (Su castigo) y anhelando (Su recompensa y misericordia). En verdad, la misericordia de Al-lah está cerca de quienes hacen el bien
Islamic Foundation
Y no corrompan la tierra despues de haber sido reformada (mediante la llegada de los mensajeros de Al-lah). E invoquenlo temiendo (Su castigo) y anhelando (Su recompensa y misericordia). En verdad, la misericordia de Al-lah esta cerca de quienes hacen el bien
Islamic Foundation
Y no corrompan la tierra después de haber sido reformada (mediante la llegada de los mensajeros de Al-lah). E invóquenlo temiendo (Su castigo) y anhelando (Su recompensa y misericordia). En verdad, la misericordia de Al-lah está cerca de quienes hacen el bien
Julio Cortes
¡No corrompais en la tierra despues de reformada! ¡Invocadle con temor y anhelo! La misericordia de Ala esta cerca de quienes hacen el bien
Julio Cortes
¡No corrompáis en la tierra después de reformada! ¡Invocadle con temor y anhelo! La misericordia de Alá está cerca de quienes hacen el bien
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek