Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 55 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةًۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 55]
﴿ادعوا ربكم تضرعا وخفية إنه لا يحب المعتدين﴾ [الأعرَاف: 55]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Invocad a vuestro Senor con humildad y en secreto. Ciertamente El no ama a los transgresores |
Islamic Foundation Invocad a vuestro Senor con humildad y en voz baja (desde lo profundo de vuestro corazon, no con la intencion de que la gente os vea u os oiga). En verdad, El no ama a quienes transgreden (los limites que El ha establecido) |
Islamic Foundation Invocad a vuestro Señor con humildad y en voz baja (desde lo profundo de vuestro corazón, no con la intención de que la gente os vea u os oiga). En verdad, Él no ama a quienes transgreden (los límites que Él ha establecido) |
Islamic Foundation Invoquen a su Senor con humildad y en voz baja (desde lo profundo de su corazon, no con la intencion de que la gente los vea o los oiga). En verdad, El no ama a quienes transgreden (los limites que El ha establecido) |
Islamic Foundation Invoquen a su Señor con humildad y en voz baja (desde lo profundo de su corazón, no con la intención de que la gente los vea o los oiga). En verdad, Él no ama a quienes transgreden (los límites que Él ha establecido) |
Julio Cortes ¡Invocad a vuestro Senor humilde y secretamente! El no ama a quienes violan la ley |
Julio Cortes ¡Invocad a vuestro Señor humilde y secretamente! Él no ama a quienes violan la ley |