×

Os hemos enviado un Mensajero [Muhámmad], testigo sobre vosotros, como antes habíamos 73:15 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:15) ayat 15 in Spanish

73:15 Surah Al-Muzzammil ayat 15 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Muzzammil ayat 15 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا ﴾
[المُزمل: 15]

Os hemos enviado un Mensajero [Muhámmad], testigo sobre vosotros, como antes habíamos enviado un Mensajero al Faraón

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا, باللغة الإسبانية

﴿إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا﴾ [المُزمل: 15]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Os hemos enviado un Mensajero [Muhammad], testigo sobre vosotros, como antes habiamos enviado un Mensajero al Faraon
Islamic Foundation
Ciertamente, os hemos enviado (¡oh, gentes de La Meca!) un mensajero como testigo (Muhammad), al igual que enviamos un mensajero (Moises) al Faraon
Islamic Foundation
Ciertamente, os hemos enviado (¡oh, gentes de La Meca!) un mensajero como testigo (Muhammad), al igual que enviamos un mensajero (Moisés) al Faraón
Islamic Foundation
Ciertamente, les hemos enviado (¡oh, gentes de La Meca!) un Mensajero como testigo (Muhammad), al igual que enviamos un Mensajero (Moises) al Faraon
Islamic Foundation
Ciertamente, les hemos enviado (¡oh, gentes de La Meca!) un Mensajero como testigo (Muhammad), al igual que enviamos un Mensajero (Moisés) al Faraón
Julio Cortes
Os hemos mandado un Enviado, testigo contra vosotros, como antes habiamos mandado un enviado a Faraon
Julio Cortes
Os hemos mandado un Enviado, testigo contra vosotros, como antes habíamos mandado un enviado a Faraón
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek