Quran with Hindi translation - Surah Al-Muzzammil ayat 15 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا ﴾
[المُزمل: 15]
﴿إنا أرسلنا إليكم رسولا شاهدا عليكم كما أرسلنا إلى فرعون رسولا﴾ [المُزمل: 15]
Maulana Azizul Haque Al Umari hamane bheja hai tumhaaree or ek rasool[1] tumapar gavaah (saakshee) banaakar, jaise firaun kee or ek rasool (moosa) ko |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nishchay hee humane tumhaaree or ek rasool tumapar gavaah banaakar bheja hai, jis prakaar hamane fairaun kee or ek rasool bheja tha |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed निश्चय ही हुमने तुम्हारी ओर एक रसूल तुमपर गवाह बनाकर भेजा है, जिस प्रकार हमने फ़़िरऔन की ओर एक रसूल भेजा था |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai makka vaalon) hamane tumhaare paas (usee tarah) ek rasool (mohammad) ko bheja jo tumhaare maamale mein gavaahee de jis tarah phiraun ke paas ek rasool (moosa) ko bheja tha |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ मक्का वालों) हमने तुम्हारे पास (उसी तरह) एक रसूल (मोहम्मद) को भेजा जो तुम्हारे मामले में गवाही दे जिस तरह फिरऔन के पास एक रसूल (मूसा) को भेजा था |