×

Pero también hay entre ellos quienes creen en Allah y en el 9:99 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taubah ⮕ (9:99) ayat 99 in Spanish

9:99 Surah At-Taubah ayat 99 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 99 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَصَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِۚ أَلَآ إِنَّهَا قُرۡبَةٞ لَّهُمۡۚ سَيُدۡخِلُهُمُ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 99]

Pero también hay entre ellos quienes creen en Allah y en el Día del Juicio y hacen caridades anhelando acercarse más a Allah y merecer los ruegos del Mensajero. Ciertamente así es cómo lograrán estar más próximos a Allah, y Él les introducirá en Su misericordia; Allah es Absolvedor, Misericordioso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الأعراب من يؤمن بالله واليوم الآخر ويتخذ ما ينفق قربات عند, باللغة الإسبانية

﴿ومن الأعراب من يؤمن بالله واليوم الآخر ويتخذ ما ينفق قربات عند﴾ [التوبَة: 99]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Pero tambien hay entre ellos quienes creen en Allah y en el Dia del Juicio y hacen caridades anhelando acercarse mas a Allah y merecer los ruegos del Mensajero. Ciertamente asi es como lograran estar mas proximos a Allah, y El les introducira en Su misericordia; Allah es Absolvedor, Misericordioso
Islamic Foundation
Y entre los beduinos hay quienes creen en Al-lah y en el Dia de la Resurreccion, y consideran que sus contribuciones son una forma de acercarse a Al-lah yde que Su Mensajero los tenga presentes en sus suplicas. Ciertamente, sus contribuciones los acercaran a Al-lah y El los acogera en Su misericordia. En verdad, Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Y entre los beduinos hay quienes creen en Al-lah y en el Día de la Resurrección, y consideran que sus contribuciones son una forma de acercarse a Al-lah yde que Su Mensajero los tenga presentes en sus súplicas. Ciertamente, sus contribuciones los acercarán a Al-lah y Él los acogerá en Su misericordia. En verdad, Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Y entre los beduinos hay quienes creen en Al-lah y en el Dia de la Resurreccion, y consideran que sus contribuciones son una forma de acercarse a Al-lah y de que Su Mensajero los tenga presentes en sus suplicas. Ciertamente, sus contribuciones los acercaran a Al-lah y El los acogera en Su misericordia. En verdad, Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Y entre los beduinos hay quienes creen en Al-lah y en el Día de la Resurrección, y consideran que sus contribuciones son una forma de acercarse a Al-lah y de que Su Mensajero los tenga presentes en sus súplicas. Ciertamente, sus contribuciones los acercarán a Al-lah y Él los acogerá en Su misericordia. En verdad, Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Julio Cortes
Pero hay otros beduinos que creen en Ala y en el ultimo Dia y consideran lo que gastan y las oraciones del Enviado como medios de acercarse a Ala. ¿No es esto para ellos un medio de acercarse? Ala les introducira en Su misericordia. Ala es indulgente, misericordioso
Julio Cortes
Pero hay otros beduinos que creen en Alá y en el último Día y consideran lo que gastan y las oraciones del Enviado como medios de acercarse a Alá. ¿No es esto para ellos un medio de acercarse? Alá les introducirá en Su misericordia. Alá es indulgente, misericordioso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek