Quran with Tafsir_English translation - Surah Yunus ayat 84 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 84]
﴿وقال موسى ياقوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين﴾ [يُونس: 84]
Dr Kamal Omar And Musa said: “O my nation! If you have developed Faith in Allah then put your trust in Him if you are (really) Muslims.” |
Dr Laleh Bakhtiar And Moses said: O my folk! If you had been believing in God, then, put your trust in Him, if you had been ones who submit to God |
Dr Munir Munshey And Musa said, "Oh my people! If you believe in Allah and are obedient, you must place your trust in Him |
Edward Henry Palmer And Moses said, 'O my people! if ye did believe in God, then on Him rely, if ye be resigned |
Farook Malik Moses said: "O my people! If you sincerely believe in Allah, then put your trust in Him, if you are really Muslims |
George Sale And Moses said, O my people, if ye believe in God, put your trust in Him, if ye be resigned to his will |
Maududi Moses said: `My people! If you believe in Allah and are truly Muslims then place your reliance on Him alone |