Quran with Tafsir_English translation - Surah Yunus ayat 95 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[يُونس: 95]
﴿ولا تكونن من الذين كذبوا بآيات الله فتكون من الخاسرين﴾ [يُونس: 95]
Dr Kamal Omar And be not of those who belied the Ayaat of Allah, for then you become out of those who lose |
Dr Laleh Bakhtiar Thou hast not been among those who denied the signs of God, for, then, thou wouldst be among the ones who are losers |
Dr Munir Munshey And do not be among those who refuse to heed the signs of Allah, else you will be the loser |
Edward Henry Palmer And be not of those who say the signs of God are lies, or thou wilt be of those who lose |
Farook Malik and do not join those who deny the revelations of Allah; otherwise you will become one of the losers |
George Sale Neither be thou one of those who charge the signs of God with falsehood, lest thou become one of those who perish |
Maududi or reject the signs of Allah as false, for then you shall be among those who will be in utter loss |